one lucky, café Japonais
in this city
at any dinner hour
I’ll always have
the rows of albums
these shelves
this one lucky archive
of the years
where the master-san
and his camera
greet a new generation
of regulars, and I
of oceans and decades gone
return once more
flip the pages . . .
to nam-vet bj
pakistani bobby and
haight-ashbury joan: she
whom I tugged free
of this city
while another town
pulled her free-
love aching to leave
me weary
sliding bleary
shirt to navel
to the
floor
now once more
to the master-san I say
what’s love
(you played it for her)
got to do with it
(play it for me)
that second-hand emotion
scrawled long ago
on the suntory bottle-keep
which today’s regulars know
you can’t
not for very long
* Alan Girling used to write short fiction. Now it's mainly poetry. However he has had a play produced and would be willing to write a novel if the right idea came along. He writes in Richmond, British Columbia. Alan adds “A bottle-keep refers an already paid for bottle of liquor that bars keep for customers with their names written on them, usually in black marker. It's common practice in Japan anyway.”
Nice piece. Almost an elegy in a fashion for the Bill Murray film, LOST IN TRANSLATION.
Gary http://www.garypresley.com
Thanks a lot for reading, Gary. Glad you like it, and interesting insight.
Alan
You're not originally from England are you Alan?