{"id":706,"date":"2010-06-11T14:40:07","date_gmt":"2010-06-11T14:40:07","guid":{"rendered":"http:\/\/ink.verticalplus.co.uk\/archive\/?p=706"},"modified":"2010-06-11T14:40:07","modified_gmt":"2010-06-11T14:40:07","slug":"laura-chalar-translates-alone-by-liber-falco","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/laura-chalar-translates-alone-by-liber-falco\/","title":{"rendered":"Laura Chalar translates &#39;Alone&#39; by Liber Falco"},"content":{"rendered":"<p><font style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\" size=\"2\"><span style=\"font-weight: bold;\">Alone<\/span><br \/>&nbsp;<br \/>One day I had the sea<br \/>upon my heart.<br \/>Like a cold tongue,<br \/>on my heart<br \/>the sea. <br \/>And I was far from you, my mother.<br \/>And you were far from me,<br \/>sailing on a bannerless wind. <br \/>There were no roots waiting<br \/>under the earth,<br \/>no trees above the earth.<br \/>And the sea licked at my heart<br \/>like a cold tongue.<br \/>&nbsp;<br \/>Ah, only my eyes.<br \/>In their icy sockets,<br \/>nowhere to look at<br \/>and spinning.<\/p>\n<p>L\u00edber Falco (1906 &#8211; 1955)<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: bold;\">* Laura Chalar<\/span> (Montevideo, Uruguay, 1976) is a lawyer, writer and translator. Her collection of short stories <span style=\"font-style: italic;\">El discreto encanto de la abogac\u00eda<\/span> (2007) received an Honourable Mention in the Uruguayan Ministry of Culture&#39;s annual book award. She is co-coordinator of a Uruguayan poetry blog, and her work has been published internationally. <br \/>&nbsp; <br \/><\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Alone&nbsp;One day I had the seaupon my heart.Like a cold tongue,on my heartthe sea. And I was far from you, my mother.And you were far from me,sailing on a bannerless wind. There were no roots waitingunder the earth,no trees above the earth.And the sea licked at my heartlike a cold tongue.&nbsp;Ah, only my eyes.In their [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-706","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-prose-poetry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/706","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=706"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/706\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=706"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}