{"id":1600,"date":"2009-02-20T15:35:00","date_gmt":"2009-02-20T15:35:00","guid":{"rendered":"http:\/\/ink.verticalplus.co.uk\/archive\/?p=1600"},"modified":"2009-02-20T15:35:00","modified_gmt":"2009-02-20T15:35:00","slug":"two-translations-by-gwilym-williams","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/two-translations-by-gwilym-williams\/","title":{"rendered":"Two translations by Gwilym Williams"},"content":{"rendered":"<p><font size=\"2\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><br \/>Regular IS&amp;T contributor (and Austrian resident) Gwilym Williams has just translated these two short poems by the late Christine Busta from the original German. The poems were first published Busta&#39;s collection <\/span><span style=\"font-style: italic; font-family: Courier New,Courier,mono;\">Wenn du das Wappen der Liebe malst&#8230;Gedichte <\/span><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">(Otto M\u00fcller Verlag, Salzburg, 1981) Busta died in 1987. <\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-weight: bold; font-family: Courier New,Courier,mono;\">MIGRATING BIRDS<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">How many birds will<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">never reach the warmer land?<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">To escape the cold<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">will others now fly<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">to the abandoned nests?<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">Where is home, if one waits to be recalled?<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">Is it the place where one learnt to fly?<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-weight: bold; font-family: Courier New,Courier,mono;\">~ ~ ~ ~ ~<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-weight: bold; font-family: Courier New,Courier,mono;\">THE DREAM OF THE BREAD-ANGEL<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">He brought them the sun.<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">He held it pressed to his breast.<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">The sun was crusty and dark.<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">They didn&#39;t<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">even have a knife<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">to divide it.<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">&nbsp;<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">They have<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">torn the sun to pieces \u2013<\/span><br style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\"><span style=\"font-family: Courier New,Courier,mono;\">like wolves.<\/p>\n<p><\/span><\/font><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Regular IS&amp;T contributor (and Austrian resident) Gwilym Williams has just translated these two short poems by the late Christine Busta from the original German. The poems were first published Busta&#39;s collection Wenn du das Wappen der Liebe malst&#8230;Gedichte (Otto M\u00fcller Verlag, Salzburg, 1981) Busta died in 1987. &nbsp;MIGRATING BIRDS&nbsp;How many birds willnever reach the warmer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-1600","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-prose-poetry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1600"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1600\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inksweatandtears.co.uk\/archive\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}